【老白说俚语】(1)Brown-nose
简介
俚语存在在所有的语言当中,甚至在一些机构大学级别的课程里,也会见到俚语的踪影。俚语通常并不固定而且存在的时间很短,但是也的确有一些会持续数十年之久。交换生掌握俚语通常非常快,看电视电影为学习现有俚语提供了很好的机会。
在教育和学校方面,一些特定的俚语在美国的学校里被广泛和持久的运用着。就像很多表达方式一样,俚语有时会流失在时间的洪流里, 或者只是因为一些商业原因而刻意的被流行文化宣扬。有些俚语的本意是很令人作呕的,但是却被广泛的使用,甚至是在很正式的一些场合。一些人会说着仅仅反映了社会风气的滑落,其他宗教信仰影响的加剧,或者是文化规范的退化。
Brown-nose
很多与性或者生理含义有关的俚语词汇渗透在教育和学校里。这种词里有代表性的比如“brown nose”(马屁精),“screw”(去你的)和“suck”(恶心)。网络、文学和传媒上还有更多的的例子。让我们来看看这里提到的第一个词 brown-nose。
在什么时间什么样的场合使用这些词是非常重要的,这样我们才能知道是不是合适地使用了这些词。这种随场合变换的标准并不容易习得,但是只有这样才能避免在学校、工作和社交场合的尴尬。
在学校里,马屁精的含义几乎等同于老师的宠物,但又远远不止如此。前美国副总统竞选人就在他高中的纪念册里被形容为马屁精。这个词通常被用为动词。虽然这个词总是用来开玩笑,但在一些情境下也是可以作为极尖刻的讽刺。
这个词的含义并不是褒义的,尤其是在课室和学校里使用时,常带着刻意伤害一个人学业成就的目的。考虑到这个词的起源,它被这样随意地使用是很让人震惊的。它与粪便学有关的起源和与排泄物普遍颜色的相关,自然不用说。更让人觉得被冒犯的是让一个人的鼻子沾上这种颜色所需要的物理形态。因为这不仅仅是暗示了要与某人臀部触碰这一姿势的一般情况,更是表达了这个人的唇部要与对方的器官接触才能蹭上这个颜色。
如果在大学的班级里,最好的学生被同学们称为马屁精,可能并不是很严重的事情。但是在商业场合里,如果在其他人面前叫一个同事马屁精就很可能会造成负面的结果,老板可能会是最不高兴的人。
我们要怎么来区分这些不同的情况呢?听、观察、读和吸收;回顾和讨论所看到的事情;广泛的和本地人交流都很有帮助。我们应该要更留心和注意各种不同的场合里的分寸。
也许,通过更小心自己使用这些词汇的场合和方式,可以避免不经意间制造的尴尬。
要是被贴上马屁精的标签表明这个人过度地顺从,想要凭着谄媚迎合而成为一个好的伙伴。即使是在马屁精们的中间,适度可以拯救一切—看看保罗莱恩(前美国副总统候选人)。
近义词
在同样的种类下还有“screw”——词源也为带有性的含义。当然,这个词的有一个广为人知的含义就是螺旋,螺丝钉。当在教室等场合被运用在俚语中的时候,它有“糟糕”、考试失败、或者伤害了某人的意思。最常见的用法就是性交的委婉表达。在学校的俚语里,它随处可见。
另一个相似的词是“suck”。它和“screw”含义相近,词源也相似,不同的是screw总是以动词使用。这两个词都不应该在任何一个面试或其他正式场合使用。许多老师们都会认为这在他们的教室出现是不合适的,即便他们并不一定会公开地纠正这个学生。
俚语经常被过度使用,让语言表达包含了过多的无用信息,并且暗示了说话者词汇量的匮乏。应当小心使用。