摆脱 中式英语 (一):学习美国人的注音
摆脱 中式英语 的终极秘诀之一:学老美注音,发标准美语
作为一个中国留学生,最头疼的可能不是课业繁重,而是明明懂答案,却在回答的时候因为发音不准而被老师来一句“I am having a hard time understanding you”, 玻璃心碎一地啊有木有!事实上,碾压托福雅思的留学生的词汇量赶超很多美国本地人,但为什么我们的交流就有如此大的障碍呢?那些令人费解的发音部位和发音方法图,真的能让中国学生的口音有所提升,摆脱 中式英语 吗?小编不置可否。但在小编厚着脸皮,几乎问遍了身边认识的土生土长的美国人之后,发现:大多人并不懂国际音标,而是用着一种独特的,一看就懂,一发就对的注音方式,甚至连重音都能顺便标注出来。
譬如,pass这个单词,我们所学的国际音标是 /pas/,而老美所用的注音方法,发出的则是 /pahs/。 不要问小编/h/音哪里来,但是加上/h/之后是不是发音更纯正了呢? 这是一种叫做“literal key”的注音法:用字母注音,用大小写和字体粗细来表达重音和强调。所以,在他们标注元音的时候,是这样的:
Vowel sounds |
Consonant sounds | ||
A, a | Flat, back | B, b | Boy, cab |
AH, ah | Spa, hot | Ch, ch | Chip, catcher |
AHR, ahr | Car, jar | D, d | Dog, add |
AY, ay | Hay, wait | HW, hw | Wheeze, Whet |
AW, aw | Raw, all | P, p | Pen, pepper |
E, e | Let, yes | R, r | Red, Car |
EE, ee | See, beat | Sh, sh | Sbe, rush |
…. |
… |
是不是感觉会发ABCD 26个字母就会拼出正宗的美音来了呢?小编今天暂且列出最令中国学生头疼的国际元音,看一看用老美的发音方法注音的话,他们长得什么样儿:
/r/:r VS /l/:l/r/ ,/l/ and /’l/
某些方言中这三个音可能两两之间并无区分,但是在英语中呢? 看完这句话你可能马上就懂了
What do you want to eat? “Fried rice or flied lice?”
如果你不想吃飞着的虱子的话,那就在遇到r的时候卷舌吧。不管字母r在哪一个位置,在发音时候都要把舌头用力向后卷到最大限度,所以我们称它为卷舌r。
/l/的发音可分为清晰的/l/和模糊的/‘l/,前者出现在元音之后,譬如cloudy, let,与中文中“乐”有一点相似,因而美式注音法就把它注为/l/; 后者(模糊的/l/)只是为了构成一个音节, 譬如really, wall,因为中文中,在音译含有模糊/’l/ 时常用“尔“代替,导致中国学生把模糊/‘l/与/r/混为一谈,譬如Bill翻译为比尔。老美所采用的注意,把模糊的l 注为’l,在提示了此发音为l的同时,又提示了在发该音时应尽量模糊, 而非用力卷舌。
国际音标 | 美式字母注音 | |
cloudy | /ˈklaʊ di/ | Klou-dee |
crowdy | /ˈkru di, ˈkroʊ-, ˈkrʊd i/ | kroo-dee, kroh-, kroo d-ee |
really | /ˈri ə li, ˈri li/ | ree-uh-lee /Ree-lee |
lily | /ˈlɪl i/ | lil-ee |
/θ/ and /ð/
这一对清浊辅音可算是难倒了很多留学生,英文发音辅导书里是这么讲得:“/θ/是清辅音,送气不震动声带;/ð/是对应的浊辅音,无须送气但是震动声带。”纳尼?物理学里明明说了,声音是靠振动产生的,不让我震动声带如何发音?不发音的话为何又出现在音标里,直接隐去不得了?
别急,老美的发音注释其实是这样的(下横线表发音减轻了)。
/θ/ | TH/th | Thin, thirst, nothing, bath |
/ð/ | TH/th(unstressed th) | There, this, brother, bathe |
长短音/i/ and /ɪ/; /u/ and /ʊ/
在英语中,发音长短影响着单词的意义。如果你自信能区分长短音,那么就试着对你的朋友说以下几个词,看看他们听到的和你说的是不是一样吧:
Beach V.S. Bitch
Sheet V.S. Shit
Food V.S. Foot
Pool V.S. Pull
不过,用老美的注音法,这些单词发音看起来是这样子的:
美式字母注音 | 美式字母注音 | |
Beach | beech | /bitʃ/ |
Bitch | bich | /bɪtʃ/ |
Sheet | sheet | /ʃit/ |
Shit | shit | /ʃɪt/ |
food | food | /fud/ |
foot | Foo t | /fʊt/ |
pool | pool | /pul/ |
pull | Poo l | /pʊl/ |
表格中的ee对应/i/ , i则对应/ɪ/; ee要发长音 - 事实上,如果不拖得很长,同学们也没办法发完这两个音。表格中的oo(与后面字母无间隔)对应/u/, oo(与后面字幕有间隔)则对应/ʊ/。而以与后面字母有无间隔为准,则更能够直观看出到底是发长音还是短音。
/ɛ/ and /æ/
现在我们换一种游戏,打开手机字典app,输入bad/bed, men/man, leg/lag,看看你是不是能分得清以上的三组单词间的区别呢?如果不能,那么美式字母注音法会教你分分钟弄懂这几个区别!
美式字母发音 | 国际音标 | |
exact | [ig-zakt] | /ɪgˈzækt/ |
bad | [bad] | /bæd/ |
bed | [bed] | /bɛd/ |
men | [men] | /mɛn/ |
man | [man] | /mæn/ |
最后,小编提示几条美式字母注音法的规则:
1、破折号在此用于分割音节
2、大写字母或者加粗表示重读
3、小写字母或者非加粗字体表示不重读
4、多音节单词中,如果出现两个重读处,首要重读的音节会用粗体表示,次要重读的音节则用大写字母表示。
那么从哪里找到这些注音呢?打开网页,输入“dictionary.com”, 在搜索单词后把发音方式转换为“IPA”,你就可以看到小编所讲得美式字幕注音了! 发音对了,但仍旧没办法说出一口流利的英语?关注厚仁官方微博,将会为你讲述:如何用中文的语调发出正宗美音!