美国名校 惊现辱华传单!这些 歧视华人 的词汇你知道吗?

美国名校 惊现辱华传单!这些 歧视华人 的词汇你知道吗?

近日,一张针对中国学生的道德课程宣传单引发了网络热议。到底是什么人敢光天化日,明目张胆地到处张贴辱华传单?而且还是在德克萨斯大学奥斯汀分校这样的 美国名校 ?都什么年代了,还搞刻板印象,种族歧视?今天,让小编带你看看事情的来龙去脉,同时,科普一下我们应该知道的,有 歧视华人 含义的英文词汇。歧视,在美国是非常恶劣的行为,在受到歧视的时候,我们需要义正言辞的表达观点。

歧视华人

美国德克萨斯大学奥斯汀分校歧视华人传单

首先,上图这份莫名其妙的宣传单出现在美国德克萨斯大学奥斯汀分校教学楼多处,宣传单内容翻译出来就是:“

专给中国人上的道德课

(怕我们看不到居然还用下划线突出了中国人三个字)

嘿!中国人

你们知道抄袭别人的知识产权就等于偷东西,是违法的吗?在你们的文化里这也没什么不好的是吧……

你们知道造假简历去申请学校或者找工作也是违法的吗?

你们知道打嗝和放屁也是不道德的?反正在你们的文化里这么做没关系对吧?哦哦~~

我们会教你们所有需要知道的!!!(既然你们什么都不知道)”

 

这个宣传单还煞有介事地给出了具体课程的时间和注册课程联系方式,好像学校真的开设了这种课程似的。

 

学校发言人称这个传单引起了大量的投诉,并义正言辞地强调学校绝对没有这种课程。同时,学校还在官网发布了谴责声明:

美国名校

The university received numerous reports last night and this morning of a hateful and biased flyer targeting students of Chinese and Asian descent that was posted in several buildings.

 

Such posters are completely unacceptable. Consistent with UT Austin’s core values, every student, faculty member and staff member who sets foot on our campus has the right to learn, teach and work without fear and without being the object of hate and discrimination.

 

These posters are being taken down. The university is seeking information about who posted them.

(来源:utexas.edu)

 

其实,正常智商的人都能看出来,学校怎么可能开始这种道(nao)德(can)课程, 不过是几只没文化,没素质井底之蛙的一场闹剧罢了。在义愤填膺的同时,网友们也纷纷开始推测,到底是什么人能做出这种低智商的事情?有人把矛头指向白人,认为他们是典型的种族主义者;有人说传单内容明显不是母语英语的人写的,可能是韩国人或者沙特人。这种种猜测又反映出来各种不同的偏见。

 

实际上,生活在美国这个典型的移民国家,最重要的就是反仇恨,反偏见和反种族主义的主流观念。我们要时刻注意自己的言行,不能歧视其他种族,更不可白白地被欺负。下面就给大家介绍一些典型的侮辱华人的词汇和说法。虽然有些词汇本身看起来没有特别的意思,但是,这些词汇的来源是与华人19世纪涌入美国家长“淘金”引起的美国歧视并欺负华人的历史相关。所以,美国人都明白这些词汇背后的侮辱性含义,

如果有人对你使用了以下任何侮辱性词汇,一定警觉,给他怼回去!

1、Chink

表面意思是裂缝,其实这是个非常挑衅的词语,嘲讽亚洲人的眼睛小,挑衅程度等于N开头的单词,你们懂的!

2、拉眼角的动作

这个动作是经典的用来歧视亚洲人的。讽刺亚洲人眼睛小,有人认为,客观上,我们亚洲人的确眼睛小,但是,这不可以成为被人羞辱的点。

3、Chinaman

表面意思是支那人,这个词之所以非常挑衅是因为美国曾经有个臭名昭著的排华法案,抵制华人进入美国,这个词从那时开始流行,主要是为了贬低中国人。

4、Oriental

表面意思是东方的, 但是用来形容一个人的话,美国人脑中的画面就是一个梳着辫子的中国人在鸦片馆躺着抽鸦片,这是一个非常老的辱华词汇。奥巴马也命令把这个词从所有的法律文件中删除了。

5、Jap/Gook

Jap 是日本人的缩写,Gook是韩国人的缩写。在有种族歧视的美国人眼里,所有亚洲国家都是一样的,所以不论你是中国人、日本人还是韩国人,他们都无差别攻击。

6、Ching chong

音译“清朝”, 没有什么实际的意思,是用来嘲讽中文发音,这么说的人觉得中文是一种比较低下的语言。

7、Dog eater

在西方,很多人以为所有亚洲人都吃狗,嘲讽亚洲人非常野蛮。如果有人问你吃不吃狗,你就应该说自己养的宠物是鸡,问问他吃不吃鸡翅!

8、Jackie Chan/Bruce Lee/Ling Ling

不称呼本名而称呼如Ling Ling等典型亚洲人名或名人的名字,除非你的真名是Ling Ling, 如果外国人叫你这些名字,不是因为他们想通过有名的亚洲人名字跟你套近乎,也不是因为他们觉得你很酷,你会功夫。他们真正的意思是:哈哈,你个(低等)亚洲人!

(以上内容来自微博:@KatAndSid,小编也非常推荐大家去关注这对跨国情侣哟!)

 

生活在美国这个多种族的大熔炉,我们时刻都能感受到不同文化的强烈冲击和交融。尤其是在川普上任之后,大家对于种族、移民等话题的关注和议论又达到了顶点。在这样的环境之中,小编非常赞同@KatAndSid 视频中的观点,如果我们一味的以大国风范来要求自己,不要计较,要大度,要不屑,其实不会被有歧视倾向的人赞美或推崇,我们在该发声的时候,要勇敢的义正言辞的向他们说不!正如前段时间哥大的名牌被撕事件之后,哥大的华人同学们毫不犹豫的团结起来,他们的SayMyName视频,感动了无数不同种族的朋友。

 

最后,希望在美国的同学们,都可以学会在海外面对歧视时如何保护自己和民族的尊严,同时我们也希望大家一起努力提升自我的价值,不要让“作弊”“代考”“富二代”等个别的标签贴到整个中国留学生群体上,沦为某些图谋不轨之人非议我们的把柄。

 

集团介绍

美国厚仁教育集团 WholeRen Group, LLC 成立于2010年,旨在提供基于美国的全面教育与发展,为学生制定全方位的留学服务,包括美国初/高中留学申请和转学美国本科/研究生申请和转学学术紧急应对学术辅导美国寄宿家庭服务微留学背景提升职业规划等。厚仁教育曾接受CCTV独家专访,是全美首家获得AIRC权威认证的留学服务机构。

 

 

Rate this post